What's Up / 4 Non Blondes
Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made
up of this brotherhood of man
For whatever that means
25살, 나의 삶은 여전히 고군분투중이야
정착지를 향한 희망의 언덕에 도달하기 위해서 말이지
그래야 한다는 걸 알았을 때, 난 곧장 깨달았지
세계는 남자들의 형제애로 구성되어 있다는 것을 말야
그게 어떤것이든 말이지
And so I cry sometimes When Im lying in bed
Just to get it all out Whats in my head
And I, Im feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream at the top of my lungs
Whats going on?
그래서 가끔 침대에 누워 울곤 해
내 머리속의 것들을 떨쳐버리기 위해서
그래, 난 약간 별나다고 느껴
그래서 내가 아침에 일어나면
난 밖으로나가 크게 숨을 들이쉬지
그럼 기분이 좋아지고
난 나의 목청껏 소리를 질러 "잘지내?“
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
I said hey, whats going on?
그리고 말하지, 헤이, 헤이, 헤이
난 말해, 거기, "잘 지내는거야?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
I said hey, whats going on?
그리고 말하지, 헤이, 헤이, 헤이
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
And I try, oh my god do I try
I try all the time, in this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
For a revolution
난 노력해, 난 정말 노력한다고
난 항상 노력해, 이 상황에서 말야
그리고 난 기도해, 난 정말 기도한다구
난 매일을 기도해
혁명을 위해서 말이지
And so I cry sometimes When Im lying in bed
Just to get it all out Whats in my head
And I, Im feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream at the top of my lungs
Whats going on?
그래서 가끔 침대에 누워 울곤 해
내 머리속의 것들을 떨쳐버리기 위해서
그래, 난 약간 별나다고 느껴
그래서 내가 아침에 일어나면
난 밖으로나가 크게 숨을 들이쉬지
그럼 기분이 좋아지고
난 나의 목청껏 소리를 질러 "잘지내?"
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
I said hey, whats going on?
그리고 말하지, 헤이, 헤이, 헤이
난 말해, 거기, "잘 지내는거야?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
I said hey, whats going on?
그리고 말하지, 헤이, 헤이, 헤이
난 말해, 거기, "잘 지내는거야?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
I said hey, whats going on?
그리고 말하지, 헤이, 헤이, 헤이
난 말해, 거기, "잘 지내는거야?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
I said hey, whats going on?
그리고 말하지, 헤이, 헤이, 헤이
난 말해, 거기, "잘 지내는거야?
Ooh, ooh ooh Ooh, ooh ooh
Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
25살, 나의 삶은 여전히 고군분투중이야
정착지를 향한 희망의 언덕에 도달하기 위해서 말이지
4 Non Blondes 는 캘리포니아 샌프란시스코 출신 의 미국 얼터너티브 록 밴드 로, 1989년부터 1994년까지 활동했습니다. 그들의 유일한 앨범 Bigger, Better, Faster, More! 빌보드 200 에서 59주를 보냈고 1992년과 1994년 사이에 150만 장을 판매했습니다. 1993년 앨범의 두 번째 싱글 " What's Up? "이 발매되면서 차트에 올랐습니다.
원래 밴드는 리드 싱어 린다 페리(Linda Perry), 베이시스트 크리스타 힐하우스(Christa Hillhouse), 기타리스트 숀나 홀(Shaunna Hall), 드러머 완다 데이(Wanda Day)와 함께 여성으로만 구성된 밴드였습니다. 그러나 Day가 Dawn Richardson (드럼)으로 대체되면서 Hall은 앨범이 발매되기 전에 Roger Rocha (기타)로 대체되었습니다.
리드 싱어 Linda Perry는 1994년에 밴드를 떠났고 나머지 멤버들은 얼마 지나지 않아 해산되었습니다.
■ 해산
그룹은 1994년 말 두 번째 앨범 녹음 중에 해체되었습니다. Perry는 더 크고, 더 좋고, 더 빠르게, 더 많이! 그녀는 또한 자신의 섹슈얼리티가 그룹과의 긴장에 한몫했다고 설명했습니다. Perry는 동성애자였지만 밴드 멤버인 Hillhouse와 Richardson은 1990년대 초반에 자신의 섹슈얼리티에 대해 공개하는 것이 덜 편했습니다. 삼
Perry는 1995년에 솔로가 되었습니다. 그녀는 솔로 작업을 발표했으며 Christina Aguilera , Alicia Keys , Pink , Gwen Stefani , Courtney Love 및 Kelly Osbourne 의 앨범에서 곡을 프로듀싱하고 작곡했습니다.
Hall은 보컬리스트 Storm Large (1999-2001), 기타리스트 Eric McFadden (1995-2001), 펑크의 선구자 George Clinton & Parliament Funkadelic 을 포함한 다양한 아티스트를 위해 녹음, 프로듀싱, 작곡 및 연주했으며 "Electrofunkadelica: e3+FUNKnth = music for the body, mind & soul"은 2006년 Make Music, Not War!에서 자체 제작한 프로젝트입니다. 기록.
1991년 Non Blondes를 떠난 후 Day는 Malibu Barbi, 그리고 Bad Dog Play Dead와 계속해서 드럼을 쳤습니다. 1992년 말, 사고로 다리가 짓눌리고 허리가 부러져 드럼 연주가 매우 고통스러웠습니다. 그녀는 1995년 샌프란시스코를 떠나 애리조나에서 시간을 보냈다가 결국 솔트레이크시티로 돌아갔습니다. Day는 1997년 7월 10일에 사망, 유타 주 트로픽에 묻혔습니다 .
Hillhouse는 4 Non Blondes의 공식 웹사이트를 유지 관리합니다.
'음악 > pop,상송,칸소네 外' 카테고리의 다른 글
When A Child is Born - Boney M ★★★ (0) | 2022.03.07 |
---|---|
Wheels - Billy Vaughn ★★★ (0) | 2022.03.07 |
What Can I Do - Smokie (0) | 2022.03.07 |
What A Wonderful World - Louis Armstrong ★★ (0) | 2022.03.07 |
What am I supposed to do - Ann margret ★★★ (0) | 2022.03.07 |