I walk the maze of moments but everywhere I turn to begins a new beginning but never finds a finish I walk to the horizon and there I find another it all seems so surprising and then I find that I know
You go there you're gone forever I go there I'll lose my way if we stay here we're not together Anywhere is
The moon upon the ocean is swept around in motion but without ever knowing the reason for its flowing in motion on the ocean the moon still keeps on moving the waves still keep on waving and I still keep on going
You go there you're gone forever I go there I'll lose my way if we stay here we're not together Anywhere is
I wonder if the stars sign the life that is to be mine and would they let their light shine enough for me to follow I look up to the heavens but night has clouded over no spark of constellation no Vega no Orion
The shells upon the warm sands have taken from their own lands the echo of their story but all I hear are low sounds as pillow words are weaving and willow waves are leaving but should I be believing That I am only dreaming
You go there you're gone forever I go there I'll lose my way if we stay here we're not together Anywhere is
To leave the tread of all time and let it make a dark line in hopes that I can still find the way back to the moment I took the turn and turned to begin a new beginning still looking for the answer I cannot find the finish It's either this or that way it's one way or the other it should be one direction it could be on reflection the turn I have just taken the turn that I was making I might be just beginning I might be near the end
나 매 순간순간 미로 속을 걷고 있어 하지만 어느 쪽으로 발길을 돌리든 다시 처음부터 시작하게 돼 결코 미로 끝을 찾지 못해 지평선을 향해 걸어가면 거기 또 다른 지평선이 나와 모든 게 너무놀라운 것 같아 그리고 그제서야 알게 되지
그대는 저쪽으로 가다 영원히 가버리고 나 역시 저쪽으로 가다 길을 잃겠지 우리 모두 여기 있다 해도 함께 있는 건 아냐 어디서든 그래
바다 위에 떠 있는 달은 이리저리 파도에 밀려 가지만 자신이 왜 이리저리 흘러 가는지 그 이유를 알지 못하지 바다는 늘 출렁거리고 달은 지금도 계속 흘러 다녀 달은 지금도 계속 흘러 다녀 나도 따라 흘러 가고
그대는 그쪽으로 가다 영원히 가버리고 나 역시 그쪽으로 가다 길을 잃겠지 우리 모두 여기 있다 해도 함께 있는 건 아냐 어디서든 그래
나 정말 궁금해 하늘의 별들이 내 운명을 보여 주는지 밤하늘 별들이 빛나는 건 날더러 따라오라는 걸까 하늘을 올려다보지만 밤하늘은 구름에 가려 있고 별자리들 반짝이는 게 보이지 않아 직녀성도 오리온 자리도 보이지 않아
그대는 그쪽으로 가다 영원히 가버리고 나 역시 그쪽으로 가다 길을 잃겠지 우리 모두 여기 있다 해도 함께 있는 건 아냐 어디서든 그래
따뜻한 모래밭 위 놓인 조개껍질들 자기들 살던 데서 떠내려 와 저마다의 이야기를 들려 주지 그러나 내 귀에 들리는 건 나직한 소리들뿐 연인들의 잠자리 속삭임이 뒤섞이듯 버드나무처럼 하늘하늘 파도가 떠나가듯 그런데도 난 믿어야 하는 걸까 내가 그저 꿈을 꾸고 있는 거라고
그대는 그쪽으로 가다 영원히 가버리고 나 역시 그쪽으로 가다 길을 잃겠지 우리 모두 여기 있다 해도 함께 있는 건 아냐 어디서든 그래
모든 시간의 가닥에서 벗어나 그것이 어두운 가닥으로 변하게 해 나 아직도 희망을 안고 있어 그 순간으로 되돌아갈 길을 찾을 수 있다는 이리저리 계속 방향을 돌려보지만 다시 처음부터 다시 시작하게 돼 여전히 해답을 찾고 있지 이 길 아니면 저 길 이쪽 아니면 저쪽 길은 분명 하나겠지 돌이켜보면 내가 택했던 길인지도 몰라 내가 택했던 길 어쩌면 다시 시작일지도 몰라 어쩌면 끝에 다 왔는지도 몰라