음악/pop,상송,칸소네 外

A Little Peace (Ein bißchen Frieden) - Nicole Flieg ★★★

청가헌 (聽可軒) 2022. 2. 8. 14:53

A Little Peace(Ein Bißchen Frieden) - Nicole Flieg

Just like a flower when winter begins
Just like a candle blown out in the wind
Just like a bird that can no long er fly
I'm feeling that way sometimes

이른 겨울에 피는 한 송이 꽃과 같이
바람에 꺼져가는 촛불과 같이
더 이상 날지 못하는 한 마리의 새와 같이
난 때때로 그런 기분이 들죠.

But then as I'm falling
weighed down by the load
I picture a light at the end of the road
And closing my eyes
I can see through the dark
The dream that is in my heart

하지만 근심으로 우울할 때는
저만치 길끝에 한 줄기 불빛을 그려봅니다
눈을 감으면 어둠을 뚫고 솟아나는
마음 속 깊은 곳을 차지하고 있는 희망을 봅니다.

A little loving a little giving
To build a dream for the word we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow a little peace

작은 사랑이 하나의 작은 봉사가
우리가 살고 있는 세상에서 꿈을 이루어 갑니다.
작은 인내와 이해는
우리 미래의 작은 평화를 위한 것

A little sunshine a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping a little praying
For our tomorrow a little peace

한 줄기의 빛 바다 같은 기쁨
슬픔의 모든 눈물을 닦아주죠
작은 희망과 하나의 작은 기도
미래의 작은 평화를 위한 것

I feel I'm a leaf in November snow
I fell to the ground there was no one below
So now I am helpless alone with my SONG
Just wishing the storm was gone

11월의 눈발에 뒹구는 나뭇잎 같은 기분
난 아무도 없는 땅바닥 아래로 떨어져
아무 도움없이 홀로 어찌할 바를 모르며 노래하네
이 고된 시련이 지나가기만을 바라면서

A little loving a little giving
To build a dream for the word we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow a little peace

작은 사랑이 하나의 작은 봉사가
우리가 살고 있는 세상에서 꿈을 이루어 갑니다.
작은 인내와 이해는
우리 미래의 작은 평화를 위한 것

A little sunshine a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping a little praying
For our tomorrow a little peace

한 줄기의 빛 바다 같은 기쁨
슬픔의 모든 눈물을 닦아주죠
작은 희망과 하나의 작은 기도
미래의 작은 평화를 위한 것

We are feathers on the breeze
Sing with me my SONG of peace
We are feathers on the breeze
Sing with me my SONG of peace

우리 모두는 산들 바람에 나부끼는 깃털
나와 함께 평화의 노래를 불러요.
우리 모두는 산들 바람에 나부끼는 깃털
나와 함께 평화의 노래를 불러요.


Ein Bißchen Frieden

Wie eine Blume am Winter beginnt
Und so wie ein Feuer im eisigen Wind
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag
Fühl' ich mich am manchem Tag
Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind
Und höre die Schreie der Vögel im Wind
Ich singe aus Angst im Dunkel mein Lied
Und hoffe, dass nichts geschieht

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
Für diese Erde, auf der wir wohnen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude
Ein bisschen Wärme, das wünsch' ich mir
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier'

Ich weiß, meine Lieder, die ändern nich' viel
Ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt
Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind
Der spürt, dass der Storm beginnt

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
Für diese Erde, auf der wir wohnen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude
Ein bisschen Wärme, das wünsch' ich mir
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier'

Sing mit mir ein kleines Lied
Dass die Welt im Frieden lebt
Singt mit mir ein kleines Lied
Dass die Welt im Frieden lebt

Nicole Flieg

1965년 독일 샬브뤼켄 태생인 니콜 플리그(Nicole Flieg)는 17세때 서독 대표를 뽑는 유로비젼 송 콘테스트 예선에서 우승하면서 연예계와 인연을 맺었다.

뛰어난 미모와 우수한 가창력을 지닌 니콜은 1982년 4월 24일에 영국에서 열린 제27회 유로비젼 송 콘테스트에 17세의 최연소자로 출전하여 '평화를 위해 노력하자‘는 내용을 담은 <Ein Bisschen Frieden(A Little Peace)>를 불러서 각국의 심사위원들로부터 최고의 점수를 받으며 그랑프리를 수상했다.

그녀의 인기가 높아짐에 따라, 아예 직업 가수로 변신한 니콜은 1982년 자신의 첫 앨범 「Flieg Nicht So Hoch Mein Kleiner Freund」를 발표했는데, 이 앨범은 Robert Jung이 프로듀스하였다.

수상곡이자 출세작인 Ein Bißchen Frieden(A Little Peace)는 징기스칸 그룹을 만들었던 랄프 지젤과 베른트 마이넹거 콤비가 작사 작곡을 맡았는데, 후에 영어, 독어, 네덜란드어, 스페인어 등 각국어로 녹음되어 소개되었으며,영국에서는 1982년 5월 15일부터 4주간 1위를 마크했다.