음악/pop,상송,칸소네 外

Both sides now - Judy Collins ★★

청가헌 (聽可軒) 2022. 2. 10. 15:33

Both Sides Now
Judy Collins(주디 콜린스)의 첫 히트 싱글 Both Sides Now입니다. 이 곡은 참 많은 가수들이 리메이크했는데 제 기억에 남는 건 영화 Switch에 삽입된 곡입니다.

바람둥이 남자가 앙심을 품은 세 명의 여인들에게 살해당하고 연옥(천국과 지옥의 경계)에 이르러 한가지 제안을 받게 되어 다시 세상에 내려가서 한 연인의 진정한 사랑을 받게 되면 천국에 보내주겠다는 거였어요. 하지만 그는 남자가 아닌 여자로 환생하게 되고 참사랑을 찾 기위해 고군분투하지만 여자로서 사랑하는 연인을 찾는게 쉽지만은 않습니다.

남녀의 삶을 모두 경험한 한 남자의 삶을 다루고 있는 이 영화에 딱 들어맞는 노래가 바로 이 곡일 것 같은데요, 가사는 좀 더 철학적 내용을 담고있는 것 같습니다.

Both Sides Now (사랑의 양면성) / Emilia Jones,   

Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way
천사 머릿결의 물결 같기도 하고,
하늘에 지어진 아이스크림 궁전 같기도 하고,
온통 깃털로 가득한 계곡 같기도 하네,
내 눈에 구름들은 그렇게 보이네,

But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
그러나 지금 구름은 단지 해를 막고 있을 뿐,
온 세상에 비와 눈을 내리네,
내가 해야 할 일들이 너무도 많은데,
내 앞 길에는 구름이 잔뜩 끼어있네,

I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
난 이제 구름을 양쪽에서 볼 수 있지,
위에서 아래에서, 아무리 그래도,
내게 떠오르는 건 그저 구름에 대한 환상뿐,
진정 구름이 뭔지 난 알 수가 없네,

Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
아름다운 달빛, 화사한 유월, 그리고 대회전차,
어지러우면서 짜릿한 춤 출 때의 느낌,
동화가 현실이 되는 그 느낌,
난 사랑이 그런 줄 알았네,

But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
하지만 이제 사랑도 그저 쇼에 불과하다는 걸 아네,
사람들이 웃고 즐길 때 당신은 떠나야하지,
그들을 좋아한다 해도, 그걸 내비치지는 마,
너 자신을 너무 드러내면 안 돼,

I've looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
난 이제 사랑을 양쪽에서 볼 수 있네,
주는 것과 받는 것, 하지만 그래도,
내게 떠오르는 건 그저 사랑에 대한 환상뿐,
진정 사랑이 뭔지 난 알 수가 없네,

Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
슬픔과 공포, 그리고 자부심,
"널 사랑해"라고 큰 소리로 외칠 수 있다는 것,
꿈과 계획과 서커스의 관객들,
난 인생이 그거라고 생각해,