음악/pop,상송,칸소네 外

★ Dance me to the end of love - Leonard Cohen

청가헌 (聽可軒) 2022. 2. 12. 05:22

캐나다 퀘벡주의 유대계 가정에서 태어났다. 코언은 영문학을 공부하다 1956년 시인으로 첫 등단하였고, 1963년 소설가로 등단하였다.[2] 1967년 가수 데뷔하였고 1970년 미국 영화 《Dynamite chicken》의 조연으로 영화배우 데뷔하였으며 이후 문학가와 대중음악가로 두루 히트하였다. 〈Suzanne〉, 〈I'm Your Man〉, 〈Hallelujah〉, 〈Famous Blue Raincoat〉, 〈Bird On The Wire〉 등의 노래로 잘 알려져 있으며,[3] 〈Bird On a Wire〉는 동명의 영화가 제작되기도 했다. 한국에서는 〈Dance Me to the End of Love〉가 번안되기도 했다.

2008년 로큰롤 명예의 전당에, 2010년에는 작곡가 명예의 전당에 헌액되었다. 2016년 10월, 새 음반 《You Want It Darker》를 발표했다. 같은해 11월 7일 82세의 나이에 사망했다.

 

1960년대부터 1970년대 초반까지 영향력이 대단한 소수 싱어송라이터 위인에 속한 황혼의 거장이었다. 코언 세대에서 그를 능가하는 존재를 꼽으라면, 밥 딜런 정도에 불과하다. 작사가로는 폴 사이먼과 캐나다 예술가인 조니 미첼 정도 밖에 그와 어깨를 나란히 한 사람은 없다. 기억에 남는 저음의 목소리, 나일론 현을 장착한 클래식 기타, 그리스식 코러스가 보컬을 돋보이게 하는 자극적인 악곡. 그의 노래는 사랑과 증오, 성과 정신, 전쟁과 평화, 황홀과 절망이 어우러져 넘쳤다. 그의 세대 중에서도 80년대의 예술적 성공을 즐기고 있었던 희귀한 예술가였다.

Dance Me To The End Of Love *Leonard Cohen*

 

Dance me to your beauty

with a burning violin

불타는 바이올린으로 내가

네 아름다움에 맞춰 춤을 추게 해줘

Dance me through the panic

'til I'm gathered safely in

내가 안전하게 수확할 때까지

내가 패닉속에서 춤을 추게 해줘

Lift me like an olive branch and be my homeward dove

 

날 올리브 가지처럼 들어주고

우리집으로 향하는 비둘기가 되어줘

Dance me to the end of love X2

내가 사랑의 끝까지 춤을 추게 해줘

Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone

증인들이 사라졌을 때 내가 네 아름다움을 보게 해줘

Let me feel you moving like they do in Babylon

사람들이 바빌론에서 그랬던 것처럼

내가 네 움직임을 느끼게 해줘

Show me slowly what I only know the limits of

오직 내가 아는 한계를 천천히 보여줘

Oh, dance me to the end of love X2

오, 사랑의 끝까지 춤을 추게 해줘, 끝까지

Dance me to the wedding

now, oh, dance me on and on

결혼에 맞춰 춤을 추게 해줘, 계속해서

Dance me very tenderly and

dance me very long

매우 부드럽게 춤을 추게 해줘, 아주 길게

We're both of us beneath

our love, we're both of us above

우린 둘 다 사랑의 밑에 있고,  위에 있어

Dance me to the end of love X2

사랑의 끝까지 내가 춤을 추게 해줘

Dance me to the children

who are asking to be born

 

내가 태어나길 요구하는

아이들에게 춤을 춰주게 해

Dance me through the curtains

that our kisses have outworn

우리의 키스가 시들해진

커튼 사이로 춤을 추게 해줘

Raise a tent of shelter now,

though every thread is torn

모든 실이 찢겨진사이로

이제 도피의 텐트를 쳐

Dance me to the end of love

사랑의 끝까지 춤을 추게 해

Dance me to your beauty

with a burning violin

불타는 바이올린으로 내가

네 아름다움에 맞춰 춤을 추게 해줘

Dance me through the panic

'til I'm gathered safely in

내가 안전하게 수확할 때까지

내가 패닉속에서 춤을 추게 해줘

Touch me with your naked

hand, touch me with your glove

네 맨손으로 날 만져줘, 네 장갑으로

Dance me to the end of love X3

사랑의 끝까지 춤을 추게 해줘