pokarekare ana (뉴질랜드민요) / sissel Kyrkjebo ====사랑의 연가==== Pokarekare ana Nga wai o Waiapu 와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고있지만 Whiti atu koe E hine Marino ana e 그대가 건너갈 때면 그 바다는 잠잠해질겁니다 E hine e Hoki mai ra 그대여, 내게로 다시 돌아오세요 Ka mate ahau i Te aroha e 너무나도 그대를 사랑하고 있어요 Tuhituhi taku reta Tuku atu taku ringi 그대에게 편지를 써서 반지와 함께 보냈어요 Kia kite to iwi Raruraru ana e 내가 얼마나 괴로워하는지 사람들이 알 수 있도록 말예요 E hine e Hoki mai ra 그..