I Love You / Celine Dion
I must be crazy now maybe I dream too much
난 지금 정신이 나간것 같아 아마 꿈을 너무 많이 꿔서겠지만
But when I think of you I long to feel your touch
그러나 널 생각하면 너의 감촉을 느끼고 싶은 마음이 간절해
To whisper in your ear words that are old as time
네 귀에 속삭이고파 시간처럼 오래된 말들을
Words only you would hear if only you were mine
너만 들을 수 있는 말들을 단지 네가 내것이었다면
I wish I could go back to the very first day I saw you
널 처음 보았던 날로 돌아갈 수 있었으면 해
Should've made my move when you looked in my eyes
네가 내 눈에 들었을 때 어떻게든 했어야 했는데
'Cause by now I know that you'd feel the way that I do
이제 너도 같은 걸 느꼈다는 걸 알기에
And I'd whisper these words as you'd lie here by my side
난 이 말을 속삭일 거야 네가 내 옆에 누워있는 것처럼
I love you please say you love me too
사랑해 제발 말해줘 너도 날 사랑한다고
These three words they could change our lives forever
사랑한다는 이 세 마디가 우리 삶을 영원히 바꿔놓을 수 있어
And I promise you that we will always be together
그리고 난 항상 너와 함께 할거라고 약속해
Till the end of time
세상 끝날 때까지
So today I finally find the courage deep inside
오늘 마침내 내 깊은 곳에서 용기를 찾았어
Just to walk right up to your door
네 바로앞까지 걸어 갈 용기를
But my body can't move when I finally get to it
하지만 그렇게 해야 했을 땐 내몸을 움직일 수 없었어
Just like a thousand times before
마치 예전의 수 많은 시간들 같이
Then without a word he handed me this letter
한마디 말도 없이 그는 내게 이 편지를 건네 주었어
Read I hope this finds the way into your heart it said
네 마음속으로 가는 길을 알 수 있길 바라며 읽었어 이렇게 써 있었지
I love you please say you love me too
사랑해 제발 말해줘 너도 날 사랑한다고
These three words they could change our lives forever
사랑한다는 이 세 마디가 우리 삶을 영원히 바꿔놓을 수 있어
And I promise you that we will always be together
그리고 난 항상 너와 함께 할거라고 약속해
Till the end of time
세상 끝날 때까지
Well maybe I, I need a little love yeah
그래 아마 나는 작은 사랑이 필요해
And maybe I, I need a little care
아마 작은 배려도 또한 필요하겠지
And maybe I, maybe you, maybe you, maybe you
아마 나, 아마 넌, 아마 넌, 아마 넌
Oh you need somebody just to hold you
오 넌 너를 잡아 줄 누군가가 필요해
If you do just reach out and I'll be there
네가 필요하다면 손을 내밀어줘 내가 와줄께
You love me too please say you love me too
넌 나를 사랑하지 제발 날 사랑한다고 말해줘
Till the end of time
세상이 끝날 때가지
These three words they could change our lives forever
사랑한다는 이 세 마디가 우리 삶을 영원히 바꿔놓을 수 있어
And I promise you that we will always be together
그리고 난 우리가 항상 함께 할거란 걸 약속해
Oh, I love you please say you love me too
오, 난 널 사랑해 제발 날 사랑한다고 말해줘
Please please say you love me too
제발 제발 날 사랑한다고 말해줘
Till the end of time my baby
세상이 끝날 때까지
Together together forever till the end of time
함께 함께 영원히 이세상 끝날때 까지
I love you I will be your light
난 널 사랑해 난 너의 빛이 될거야
Shining bright shining through your eyes
밝게 빛나는 네 눈에서 반짝이는
My baby 내사랑..
셀린 마리 클로데트 디온(프랑스어: Céline Marie Claudette Dion, CC, OQ, 1968년 3월 30일~ )은 캐나다의 싱어송라이터, 배우, 사업가이다.
캐나다 퀘벡주 사를마뉴의 빈곤한 가정에서 태어나 당시 매니저이자 가수였던 르네 안젤릴의 도움으로 프랑스어 음반을 녹음하게 되고, 곧 새로운 스타로 떠오르게 된다. 1990년, 그녀는 프랑스를 벗어나 북미, 나아가 세계 무대에서 성공을 거두고 싶어했으며 그에 따라 영어 앨범 《Unison》을 발매한다.[2] 이후 1997년작 영화 《타이타닉》의 주제가인 〈My Heart Will Go On〉으로 세계적인 명성을 얻었다.
디온은 가수로서 성공을 거두기 전인 1982년 야마하 월드 송 페스티벌에서 금상을 받았고, 유로비전 송 콘테스트에서도 우승을 하며 1980년대에도 이미 국제적 인정을 받고 있었다.[3] 1980년대 초 프랑스어 앨범의 발매에 이어 1986년 CBS 레코드 캐나다(현 소니 뮤직 엔터테인먼트)와 계약했다. 1990년대 안젤릴의 도움으로 그녀는 대중 음악 역사상 가장 성공적인 아티스트 중 한 명이 되었고, 에픽 레코드와 계약한 후 프랑스어 앨범과 영어 앨범을 발매하며 세계적인 여성 가수가 된다. 그리고 오랫동안 매니저로 함께한 26세 연상의 르네 안젤릴과 1994년에 결혼했다. 그러나, 그녀가 한참 전성기를 맞이하고 있었을 때 르네 안젤릴이 후두암 진단을 받아 가족과 함께하는 휴식기를 가졌다. 2002년부터 활동을 재개하였다.
디온은 뛰어난 가창력을 세계적으로 인정받아 미국에서는 '가창력의 휘트니 휴스턴, 기교의 머라이어 캐리, 음색의 셀린 디온'으로 대표되는 '3대 디바'로도 불린다. 영국에서 싱글을 200만 장 이상 판매한 기록을 보유한 유일한 여성 아티스트이기도 하다. 2004년 이후 그녀의 앨범 판매량은 1억 7천만장이 넘었으며, 2004년 월드 뮤직 어워드에서 초파드 다이아몬드 어워드를 수상하였다. 소니 뮤직 엔터테인먼트에 따르면, 디온은 세계적으로 2억장 이상의 판매고를 올리고 있다.
'음악 > pop,상송,칸소네 外' 카테고리의 다른 글
Il Silenzio(적막) - Nini Rosso ★★★ (0) | 2022.02.19 |
---|---|
IL Primo Bacio Che Daro - Gigliola Cinquetti ★★ (0) | 2022.02.19 |
★ I'll Never Fall in Love Again - Tom Jones (0) | 2022.02.19 |
I'll miss you (Tornero) - Mireille Mathieu ★★★ (0) | 2022.02.19 |
I'll miss you (Tornero) - Ammanda Lear ★★★ (0) | 2022.02.19 |