음악/pop,상송,칸소네 外

★ Ob-La-Di Ob-La-Da – Beatles

청가헌 (聽可軒) 2022. 2. 25. 16:45

Ob-La-Di Ob-La-Da / Beatles  

Desmond has a barrow in the market place

데스몬드는 시장에서 수레를 끄는 사람이고

Molly is the singer in a band

몰리는 어느 밴드의 보컬이야

Desmond says to Molly "girl I like your face"

데스몬드가 몰리에게 말해, '네 얼굴 맘에 든다'

And Molly says this as she takes him by the hand

그리고 몰리는 그의 손을 잡으며 이렇게 말해

Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra

오블라디 오블라다, 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어쨌든 인생은 흘러가

Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra

오블라디 오블라다 인생은 계속돼, 요

la how the life goes on

라라, 어찌 됐든 인생은 흘러가잖아

Desmond takes a trolley to the jeweller's stores

데스몬드는 카트를 타고 보석상에게로 가

Buys a twenty carat golden ring

20캐럿짜리 금반지를 사고

Takes it back to Molly waiting at the door

문 앞에서 기다리는 몰리에게로 돌아가서

And as he gives it to her she begins to sing

반지를 몰리에게 주자, 그녀는 노래를 부르기 시작해

Ob-la-di ob-la-da life goes on bra

오블라디 오블라다, 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어쨌든 인생은 흘러가

Ob-la-di ob-la-da life goes on bra

오블라디 오블라다 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어찌 됐든 인생은 흘러가잖아

In a couple of years they have built 

몆 년이 지나 그들은 집을 지었어

A home sweet home

아주 아늑한 집을

With a couple of kids running in the yard

데스몬드와 몰리 존스의 두어 명의 자식들이

Of Desmond and Molly Jones

그 마당에서 뛰고 놀고 있지

(Ah ha ha ha ha ha)

아 하 하 하 하 하

Happy ever after in the market place

행복한 나날이 계속되고 시장에서는

Desmond lets the children lend a hand

데스몬드가 아이들에게 일을 시켜줘

Molly stays at home and does her pretty face

몰리는 집에서 예쁜 얼굴로 화장을 하고

And in the evening she still sings it with the band

저녁이 되면 그녀는 여전히 밴드와 함께 이 노래를 불러

Yes, Ob-la-di ob-la-da life goes on bra,

그래, 오블라디, 오블라다, 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어쨌든 인생은 흘러가

Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra

오블라디 오블라다 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어찌 됐든 인생은 흘러가잖아

In a couple of years they have built 

몇 년이 지나 그들은 집을 지었어

A home sweet home

아주 아늑한 집을

With a couple of kids running in the yard

데스몬드와 몰리 존스의 두어 명의 자식들이

Of Desmond and Molly Jones

그 마당에서 뛰고 놀고 있지

(Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha)

하 하 하 하 하 하 하 하 하

Yeah, happy ever after in the market place

예아, 행복한 나날이 계속되고 시장에서는

Molly lets the children lend a hand

몰리가 아이들에게 일을 돕게 하지

Desmond stays at home and does his pretty face

데스몬드는 집에서 예쁜 얼굴로 화장을 하고

And in the evening she's a singer with the band

그리고 저녁이 되면 몰리는 밴드와 함께 가수가 된다네

Yeah, ob-la-di ob-la-da life goes on, bra

예, 오블라디 오블라다, 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어쨌든 인생은 흘러가

Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra

오블라디 오블라다 인생은 계속돼, 요

La-la how the life goes on

라라, 어찌 됐든 인생은 흘러가잖아

And if you want some fun

만약 니가 재밌는 인생을 원한다면

Take ob-la-di ob-la-da

오블라디 오블라디 해봐

(Thank you, uh, ha ha ha!)

고마워, 허 하하하!

 

오블라디 오블라다(Obladi oblada)는 아프리카 나이지리아 말로 '인생은 흘러간다'라는 뜻으로 오블라디 오블라다 뒤에 life goes on 오면서 '인생은 계속되고'로 해석됩니다

 

비틀즈는 소위 ‘영국의 미국 침략(British Invasion of America)’이라고 부르는 사건의 출발점이다. 1960년대에 영국은 팝과 록 음악의 세계적 중심지가 되었다. 영국에서 록 음악은 노동자 계급의 욕구불만이 표출된 것이다. 2차 세계대전 동안 서구 유럽을 수호하며 선두에 서 있던 영국은 경제적으로 힘겨운 시기를 보내고 있었다. 전쟁이 끝나고도 10년간 음식 배급이 계속되었다. 일자리는 거의 없었고, 젊은 학생들은 학교를 마쳐도 아무런 희망이 없었다. 비틀즈의 드럼주자 링고 스타(Ringo Starr)는 “음악은 출구였다. 그때를 생각해보면 모든 거리에는 밴드가 있었다. 우리 모두 기타와 드럼을 집어 들고 음악을 하면서 시간을 보냈다.”라고 말했다.

 

비틀즈의 4명의 멤버들은 영국 북부의 산업 도시인 리버풀 출신으로 평범한 배경을 가진 이들이었다. 그룹은 1959년에 결성되었다. 1962년까지 그들은 영국과 유럽의 거의 대부분을 정복했다. 그들은 여왕 앞에서도 연주했고, 〈쉬 러브즈 유(She Loves You)〉와 〈아이 원 투 홀드 유어 핸즈(I Want to Hold Your Hand)〉라는 2장의 싱글은 엄청나게 히트 쳤다.

그들의 첫 번째 앨범 〈플리즈 플리즈 미(Please Please Me)〉는 영국 인기 차트에서 6달간 정상의 자리를 지켰다. 2년 후에 그들은 최초의 미국 투어를 시작했다. 1964년 한 주 동안, 비틀즈는 에드 설리번 쇼에 출연했고, 카네기 홀에서 두 번 연주회를 했다. 워싱턴 콜로세움에서는 8천 명의 팬 앞에 나타났으며, 〈아이 원 츄 홀드 유어 핸즈〉를 미국 차트 1위에 올려놓았다. 1965년 그들은 미국 전역에서 투어를 했는데, 뉴욕 셰어 스타디움에서 공연할 때는 5만 5천 명의 10대들이 모여서 소리를 질러댔다. 그들은 미국 전역을 도는 투어에서 5천 6백만 달러 이상을 벌어들였다.

'음악 > pop,상송,칸소네 外' 카테고리의 다른 글

Oh_Carol - Neil Sedaka ★★★  (0) 2022.02.25
Objection (열정) - Shakira  (0) 2022.02.25
Non ho l’eta - Gigliola Cinquetti ★★★  (0) 2022.02.25
No Matter What - Badfinger  (0) 2022.02.25
Night Fever - Bee Gees  (0) 2022.02.25