If I Tell You I Love You / Melody Gardot (2012)
There are so many things I could say, my love
Make you trip, so your lips would be mine
There are so many things I could do, my love
To convince you my love is divine
There are so many words I could tell you
There are so many moments in time
But I say 'fore we go to the land down below
If I tell you I love you, I'm lying
There are so many places to go, my love
There are so many places to find
There are so many worlds to explore, my love
There are so many stars yet to shine
There are so many secrets to tell you
There are so many men on the line
But I say 'fore we go to the land down below
If I tell you I love you, I'm lying
I maybe show the reason to call you up next time
So if you like your women sweet, ah, consider me your wine
I may be one for weekends to call you when you're flying
But if I ever utter I love you, honey I am lying
And if I look into your eyes and tell you, honey I am lying
And if I ever whisper words unheard, such sultry words
(Oh, je t'aime. Oh oui, je t'aime)
Darling, I am lying
내가 할 수 있는 말이 정말 많아, 내 사랑
당신을 넘어뜨리면 당신 입술은 내 것이 되겠지
내가 할 수 있는 게 정말 많아, 내 사랑
내 사랑이 신성하다고 당신을 설득하려면 말야
내가 당신에게 할 수 있는 말이 정말 많아
시간 속에는 정말 많은 순간들이 있어
하지만 우리가 저 아래로 내려가기 전에 내가 말한다면
당신을 사랑한다 말한다면, 그건 거짓말이야
갈 수 있는 곳이 정말 많아, 내 사랑
찾을 수 있는 곳이 정말 많아
탐험할 세계는 정말 많아, 내 사랑
반짝반짝 빛날 별은 정말 많아
내가 당신에게 말해줄 비밀은 정말 많아
줄 서 있는 남자들이 정말 많아
하지만 우리가 저 아래로 내려가기 전에 내가 말한다면
당신을 사랑한다 말한다면, 그건 거짓말이야
다음에 연락을 한다면 그 이유를 말해줄 수 있을지도 몰라
그러니 만일 달콤한 여자를 좋아한다면,날 당신 와인이라 여겨
당신이 주말에 하늘을 날 때 당신을 부를 사람이 난지도 몰라
하지만 내가 당신을 사랑한다 말한다면, 그건 거짓말이야
그리고 내가 당신 눈을 들여다보며 말한다면, 그것도 거짓말이야
또 당신이 들어본 적도 없는 이런 뜨거운 말들을 속삭인다면
(오, 사랑해. 오 그래, 사랑해)
그것 역시 거짓말이야
///////////////////////////////////////////////////////
2012년에 발표된 미국 재즈 가수 멜로디 가르도(Melody Gardot)의 세 번째 앨범 The Absence에서. 노래 제목은 If I Tell You I Love You. '내가 만일 당신에게 당신을 사랑한다고 말한다면'의 뜻이겠다. 내가 당신에게 당신을 사랑한다고 말한다면, 그건 내가 거짓말을 하고 있는 거라란다. 노래 마지막에 사랑한다는 뜻을 가진 불어 '주뗌므'(Je t'aime)란 말도 나온다만, 나직히 속삭이는 듯한 이 노래 듣고 있음 왠지 꼭 샹송 듣고 있는 듯.
- 출생 1985년 2월 2일, 미국 뉴저지주
- 직업 싱어송라이터
- 장르 재즈, 블루스
- 악기 보컬, 피아노, 기타
- 활동 2005년 - 현재
■멜로디 가르도(Melody Gardot, 1985년 2월 2일 ~ )는 미국의 싱어송라이터이다. 가르도는 미국의 재즈와 블루스, 라틴 음악의 영향을 많이 받았으며, 현재 유럽을 중심으로 공연을 다닐 때 교통사고의 후유증으로 지팡이를 짚고 무대에 선다.
■어린 시절과 교육
Gardot은 뉴저지에서 태어나 조부모 손에서 자랐다. 그녀의 할머니는 폴란드 이민자였다. 사진작가인 그녀의 어머니는 여행을 자주 가셔서 소유물이 거의 없었고 여행 가방 없이 살았다. Gardot은 필라델피아 커뮤니티 칼리지에서 패션을 전공했다.
■사고와 치료
2003년 11월 필라델피아에서 자전거를 타던 중 Gardot는 SUV에 치여 머리, 척추 및 골반에 부상을 입었다. 1 년 동안 병상에 갇혀 있던 그녀는 간단한 일을 다시 배워야 했고 빛과 소리에 지나치게 민감했다. 장단기 기억상실증을 앓고 있는 그녀는 시간 감각에 어려움을 겪었다.
음악이 그녀의 두뇌를 치유하는데 도움이 될 것이라고 믿었던 의사의 격려로 Gardot는 콧노래를 부르고 녹음기에 대고 노래하고 결국에는 노래를 쓰는 법을 배웠다.
몇년 동안 그녀는 물리 치료사와 함께 여행을 다니며 통증을 줄이기 위해 경피적 전기 신경 자극기를 휴대했다.
그녀는 소리에 지나치게 민감하기 때문에 더 조용한 음악을 선택했다. 런닝머신에서 그녀는 Stan Getz, 특히 "The Girl from Ipanema"의 보사노바를 들었다. 피아노 앞에 편안하게 앉을 수 없었던 그녀는 등을 대고 기타를 치는 법을 배웠다. 회복하는 동안 그녀는 자체 제작 EP Some Lessons: The Bedroom Sessions의 일부가 된 노래를 썼다. Gardot은 처음에 자신의 노래를 녹음하는 것을 꺼렸고 대중이 듣기에는 너무 사적인 노래라고 말했지만 마음을 가라앉히고 그녀의 노래가 필라델피아 라디오 방송국에서 재생되는 것을 허용했다.
■사생활
Gardot는 불교도이고 매크로비오틱 요리사이며 인도주의 자 다. 그녀는 모국어에 더해 유창한 프랑스어를 구사하며 스스로를 "세계 시민"이라고 생각한다.
■음악 경력
Gardot은 9세에 음악 수업을 시작했으며 16세에 필라델피아 바에서 금요일과 토요일 밤 4시간 동안 피아노를 연주하기 시작했다. 그녀는 The Mamas & Papas, Duke Ellington 및 Radiohead와 같은 자신이 좋아하는 음악만 연주해야 한다고 주장했다.
병원에 있는 동안 그녀는 기타 연주 방법을 배웠고 노래를 쓰기 시작했다. 이 노래는 iTunes에서 다운로드할 수 있고 2005년 Some Lessons: The Bedroom Sessions에서 발매되었다. 그녀는 필라델피아의 공연장에서 이 노래를 연주하기 시작했고 필라델피아의 펜실베니아 대학교에서 운영하는 라디오 방송국 WXPN의 직원들이 이를 알아차렸으며, 이 방송은 노라 존스의 경력을 시작하는데 도움이 되었다. 그녀는 라디오 방송국에 데모 테이프를 보내라는 권유를 받았고 테이프는 Universal Music Group에 전달 되었다. 그녀의 첫 번째 앨범 Worrisome Heart ( Verve, 2006), Larry Klein이 제작한 My One and Only Thrill (Verve 2009)
'음악 > pop,상송,칸소네 外' 카테고리의 다른 글
Save Me - Queen (0) | 2022.07.22 |
---|---|
Man in the Mirror - Michael Jackson (0) | 2022.07.22 |
The Messiah Will Come Again - Gary Moore ★ (0) | 2022.07.22 |
I Am - Bon Jovi (0) | 2022.07.22 |
I Want You (She's So Heavy) - The Beatles (0) | 2022.07.22 |